Repugnance Meaning In Urdu

سادہ مثالوں اور تعریفوں کے ساتھ Repugnance کا حقیقی معنی جانیں۔

663

نفرت

اسم

Repugnance

noun

Examples

1. خون بہہ رہی لاشوں سے ہماری نفرت

1. our repugnance at the bleeding carcasses

2. لیکن میری تمام اپیلیں ان کی نفرت میں اضافہ کرتی ہیں۔

2. but all my calling doth but add to their repugnance;

3. اس طرح کے جھوٹ کو پوری نفرت کے ساتھ مسترد کریں جس کے وہ مستحق ہیں!

3. reject such lies with all the repugnance that they deserve!

4. درحقیقت، اس کے بارے میں کہا جاتا تھا کہ وہ عوامی زندگی کے لیے تقریباً ایک "مرضی بیزاری" رکھتے تھے۔

4. in fact, he was said to have an almost“morbid repugnance” for public life.

5. یہاں یہ بھی ہے کہ نسل پرستی کے خلاف نفرت مضبوط اور تقریباً عالمگیر ہے۔

5. It is also here that repugnance toward racism is strong and nearly universal.

6. ہم سب کو آنجہانی پروفیسر وینبرگ کی طرف سے محسوس کی گئی نفرت کو بانٹنا چاہیے، اور اس کے بجائے ان کی کتاب پڑھنی چاہیے۔

6. We should all share the repugnance felt by the late Professor Weinberg, and read his book instead.

7. اخلاقی بیزاری کے بارے میں سوچا جا سکتا ہے کہ عالمگیر بیزاری لوگ انتہائی برے طرز عمل کے بارے میں محسوس کرتے ہیں، جیسے کمزور لوگوں کے ساتھ بدسلوکی، ظلم، بدعنوانی وغیرہ۔

7. moral disgust can be thought of as the universal repugnance people feel toward extremely bad conduct, like abuse of the vulnerable, cruelty, corruption, and so on.

8. باطنی توبہ ہماری پوری زندگی کی ایک بنیادی تبدیلی ہے، ایک پلٹنا، ایک پورے دل سے خدا کی طرف تبدیلی، گناہ کا خاتمہ، برائی سے منہ موڑنا، ان برے کاموں سے نفرت کے ساتھ جو ہم نے کیے ہیں۔

8. interior repentance is a radical reorientation of our whole life, a return, a conversion to god with all our heart, an end of sin, a turning away from evil, with repugnance toward the evil actions we have committed.

9. باطنی توبہ ہماری پوری زندگی کی ایک بنیادی تبدیلی ہے، واپسی، پورے دل سے خُدا کی طرف تبدیلی، گناہ کا خاتمہ، برائی سے منہ موڑنا، برے کاموں سے نفرت کے ساتھ جو ہم نے کیے ہیں۔

9. interior repentance is a radical reorientation of our whole life, a return, a conversion to god with all our heart, an end of sin, a turning away from evil, with repugnance toward the evil actions we may have committed.

10. ccc 1431 "اندرونی توبہ ہماری پوری زندگی کی ایک بنیادی تبدیلی ہے، ایک واپسی، ایک پورے دل سے خدا کی طرف تبدیلی، گناہ کا خاتمہ، برائی سے منہ موڑنا، اپنے کیے ہوئے برے اعمال سے نفرت کے ساتھ"۔

10. ccc 1431“interior repentance is a radical reorientation of our whole life, a return, a conversion to god with all our heart, an end of sin, a turning away from evil, with repugnance toward the evil actions we have committed.”.

11. تبدیلی میں "اندرونی توبہ، ہماری پوری زندگی کی ایک بنیادی تبدیلی، واپسی، پورے دل سے خُدا کی طرف تبدیلی، گناہ کا خاتمہ، برائی سے منہ موڑنا، اپنے کیے ہوئے برے کاموں کے لیے نفرت کے ساتھ" شامل ہے۔

11. conversion involves an“interior repentance, a radical reorientation of our whole life, a return, a conversion to god with all our heart, an end of sin, a turning away from evil, with repugnance toward the evil actions we have committed.

12. کیٹیچزم اندراج 1431 میں کہتا ہے: "باطنی توبہ ہماری پوری زندگی کی ایک بنیادی تبدیلی ہے، ایک واپسی، ایک پورے دل سے خدا کی طرف تبدیلی، گناہ کا خاتمہ، برائی سے منہ موڑنا، ان برے کاموں سے نفرت کے ساتھ جو ہم نے کیے ہیں۔ "منگنی

12. the catechism says in entry 1431:"interior repentance is a radical reorientation of our whole life, a return, a conversion to god with our whole heart, an end of sin, a turning away from evil, with repugnance toward the evil actions we have committed.

13. جب ان کے سامنے ہماری آیتیں واضح طور پر سنائی جائیں گی تو آپ ان کے چہروں پر سخت ناگواری محسوس کریں گے اور ایسا لگتا ہے کہ جو لوگ ان کو ہماری آیات پڑھ کر سنائیں گے وہ عنقریب ان پر جھپٹیں گے۔ کہو، کیا میں تمہیں بتاؤں کہ اس سے بدتر کیا ہے؟ وہ آگ جس سے اللہ نے کافروں کو ڈرایا تھا۔ یہ واقعی ایک برا انجام ہے۔

13. when our signs are plainly recited to them, you will perceive utter repugnance on their faces and it all but seems as if they will soon pounce upon those who recite our signs to them. say:"shall i tell you what is worse than that? the fire with which allah has threatened those who disbelieve. that is truly an evil end.

14. اور جب ان پر ہماری کھلی نشانیاں دہرائی جاتی ہیں تو تم کافروں کے چہروں پر بیزاری کو پہچان لیتے ہو۔ وہ تقریباً ان پر چڑھ دوڑتے ہیں جو ہمارے اشارے ان کو دہراتے ہیں۔ کہو: کیا وہ تمہیں اس سے بھی زیادہ سنگین چیز بتائے گا، وہ آگ جس کا اللہ نے کافروں سے وعدہ کیا ہے؟ ایک بری قسمت!

14. and when our manifest signs are rehearsed unto them, thou recognizest repugnance on the countenaces of those who disbelieve; well- nigh they rush upon these who rehearse unto them our signs. say thou: shall declare unto you something more grievous than that-the fire--allah hath promised it to those who disbelieve? an evil destination!

repugnance

Repugnance meaning in Urdu - This is the great dictionary to understand the actual meaning of the Repugnance . You will also find multiple languages which are commonly used in India. Know meaning of word Repugnance in Hindi, Tamil , Telugu , Bengali , Kannada , Marathi , Malayalam , Gujarati , Punjabi , Urdu.

© 2023 GoMeaning. All rights reserved.